Masami Okui - Rinbu REVOLUTION (Revolutionary Girl Utena opening theme) lyric
Revolutionary Girl Utena opening theme
Performed by Masami Okui
:: ?? :: | :: ROMAJI :: |
?? ????? ??????� ???2???????????� Take my revolution ?????(garden)?????? ???????????? ?? ??????????? ???????? ?????? ???????????? ??? Life style,everyday�everytime ??????? ????????? ??????????? ?? ????? ????? ??????????? ???2??????????? ???????? ?? ?????????? ??????? �I�????????? T.V.????? ???�????????? ???????????????? feel so bad! ???????????? ????? ?????? ????????? ???????? ???? ??? ????? ???????????? ?????? ?????????? ???????? I'll go my way ???? ????? ?????????? ????? ????? ??? ???�?????� Take my revolution ?????? ???????????? ?????? ?????????? ???????? ?? ????? ???? ??????????? ???2??????????? ???????? | isagiyoku KAKKO yoku ikite yukou... tatoe futari hanarebanare ni natte mo... Take my revolution hikari sasu GARDEN te wo toriai chikai atta nagusame atta mou koi wa nidoto shinai yotte sonna tsuyoi kessoku wa KATACHI wo kae ima ja konna ni takumashii watashitachi no Life style,everyday...everytime hoho wo yoseatte utsuru sashin no egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde isagiyoku KAKKO yoku ashita kara wa aremo ga furimuku onna ni naru tatoe futari hanarebanare ni natte mo kokoro wa zutto issho ni ai wa okane de wa kaenai tte shitte iru kedo I de okane wa kaeru no? TEREBI de itteta mukandou...mukanshin kiri ga nai ne wakai ko minna sou da to omowareru no wa feel so bad! doushou mo nai ja nai demo ne watashitachi tomodachi no koto nani yori taisetsu ni shiteru kitto otona yori mo yume wo mite namida shite kizutsuite mo genjitsu wa gamushara ni kurushii jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai jibun wo mamoru tame ni I'll go my way modorenai sorezore no michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo Take my revolution ikite yukou genjitsu wa gamushara ni kurushi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru |
>> English Translation
Let's go on living our lives heroically, with style.
(Just a long long time)
And even if the two of us should be separated,
(Let go of me)
Take my revolution.
In the sunlit garden, hand in hand,
we drew close, and soothed each other with the words:
"Neither of us will ever fall in love again."
Our unity was so strong, it changed its form
And now our lifestyle is so robust...
everyday, every time
(every time)
I'll take a bit of my loneliness, and cram it inside
the smile I have in this picture of us cheek-to-cheek.
(Revolution)
As of tomorrow, I'll be such a heroic, stylish woman,
everybody will turn and look back at me.
But even if the two of us should be separated,
our hearts will always be together.
They say "Money can't buy love."
I know that, but can love buy me money?
They said so on TV.
Apathy, indifference...It's so endless.
That they think all young people are that way makes me
feel so bad! But how could we help ourselves?
(I feel so bad)
But you know, I believe we care about our friends
more than anything, and surely more than grown-ups do.
(Revolution)
Though I dream, cry, and get hurt,
and reality approaches now, frantically,
I can't lose my place in life and my self-worth
just to protect myself.
I'll go my way. No turning back. Before the time comes
for each of us to choose a different path
I'll release the so precious, oh so precious
memories.
Take my revolution. Let's go on with our lives.
Reality approaches now, frantically.
What I want is to find my place in life and my self-worth,
taking who I've been up until today...
...and heroically stripping her down until she's bare,
like the roses whirling in freedom.
But even if the two of us should be separated,
I will change the world.
Comments
Post a Comment