Kawada Mami - Borderland [OST Jormungand] Opening
Wednesday, April 27, 2016
Add Comment
Judul : Borderland (Daerah Perbatasan)
Penyanyi : Kawada Mami
OST Jormungand
Opening
Penyanyi : Kawada Mami
OST Jormungand
Opening
Romaji | Indonesia |
We have always stood on the borderland. I'm enjoying the view from here. Eeny, meeny, miny, moe... much the same pike or shield? Maketaku wa nai demo kizutsuketaku mo nai Te ni totte tashikameteta Kitto modorenaindatte Whose side are you on? (Don't want to know!) omoide wa kase (Don't want to know!) atodzuke no love (Don't want to know!) yasashisa wa ada We have always stood on the borderland. Hirogeru ryoute keep balance Yori takaku toberu hou e Mamoritai yo Bokura no tsubasa no nai kono senaka ni seotta Reality & Dream Black or White? Seigi dato iu tsuyosa de katameta mirai Uso datte kawaranai sa Haguruma wa mawari tsuzukeru What color is it? (You're telling me.) nikushimi wa kate (You're telling me.) shinjitsu wa crime (You're telling me.) seijitsu no wana We have always stood on the borderland. Kaze ni fukare have a dance Ikiteru uchi ni warae Kono sekai no kokoro ga Nani nozonde kuwadatete mo soko ni wa Reality & Dream We have always stood on the borderland. Hirogeru ryoute keep balance Yori takaku toberu hou e Kaeranai yo Bokura wa tsubasa no nai kono senaka ni seotta Reality & Dream | Kita selalu berdiri di daerah perbatasan. Aku menikmati pemandangan dari sini. Eeny, meeny, miny, moe... Sebagian besar sama Tombak atau perisai? Aku tidak ingin kalah tapi aku juga tidak ingin menyakiti Apa yang aku pastikan yang kugenggam di tangan ini Mengatakan tidak akan bisa kembali lagi Kau berada di pihak siapa? (Tidak ingin tahu!) kenangan itu belenggu (Tidak ingin tahu!) cinta yang hanya ada di bagian akhir (Tidak ingin tahu!) kebaikan itu musuh Kita selalu berdiri di daerah perbatasan. Membentangkan kedua tangan menjaga keseimbangan Terbang ke daerah yang lebih tinggi Aku akan melindungi Di punggung kita yang tidak memiliki sayap terpikul Kenyataan & Mimpi Hitam atau putih Masa depan yang kuat stabil dengan kekuatan yang disebut dengan keadilan Bahkan kebohongan tidak akan berubah Roda gigi ini terus berputar Itu berwarna apa? (Kau mengatakan padaku.) kebencian itu makanan (Kau mengatakan padaku.) kebenaran itu kejahatan (Kau mengatakan padaku.) perangkap kejujuran Kita selalu berdiri di daerah perbatasan. Bergerak bertambah cepat karena angin, berdansalah Selagi hidup tertawalah Meskipun hati dunia ini Merencanakan mengharapkan sesuatu, di sana akan ada Kenyataan & Mimpi Kita selalu berdiri di daerah perbatasan. Membentangkan kedua tangan menjaga keseimbangan Terbang ke daerah yang lebih tinggi Tidak akan kembali Di punggung kita yang tidak memiliki sayap terpikul Kenyataan & Mimpi |
Kanji |
We have always stood on the borderland. I'm enjoying the view from here. Eeny,meeny,miny,moe� much the same pike or shield? ??????? ?????????? ?????????? ??????????? Whose side are you on? (Don't want to know!) ????? (Don't want to know!) ????love (Don't want to know!) ????? We have always stood on the borderland. ????? keep balance ????????? ????? ???????????????? Reality & Dream Black or White? ?????? ???????? ?????????? ????????? What color is it? (You're telling me.) ????? (You're telling me.) ???crime (You're telling me.) ???? We have always stood on the borderland. ????? have a dance ????????? ??????? ???????? ???? Reality & Dream We have always stood on the borderland. ????? keep balance ????????? ????? ???????????????? Reality & Dream |
Catatan |
---Eeny, meeny, miny, moe = semacam lagu yang menentukan siapa yang akan jadi "dianya" dalam permainan kejar-kejaran. Hampir mirip dengan "Ular naga panjangnya bukan kepalang. Menjalar-jalar selalu kian kemari. Umpan yang lezat itulah yang dicari. Ini dianya yang terbelakang". |
0 Response to "Kawada Mami - Borderland [OST Jormungand] Opening"
Post a Comment