Reol - No title
Judul : No title (Tanpa Judul)
Penyani : Reol
Penyani : Reol
Romaji | Indonesia |
Zutto yume miteta boku ni nareta kana Tou ni kaerenai toko made kita mitai Jibun no ashi de nidan tobashite Sou motto saki he kakete ikeru Hazu dakara ran away Fukaku naru kizu o nuiitsuke Tsunagu PASU jiku ni mawari dasu Nareta itami aseru kokyuu to BIITO Kizukanai furishite mata hitori Nani ga seitou? Nai na eigou Dare ga machigatta taika harau no Anta ga kirai na aitsu wa kitto Tada "Sore dake" de fuse ikai nanda Reiten datte teigen shitatte Zenzen nattoku dekinai riyuu mo Saizenzen wa itsu datte koko datta Saizensaku wa saisho kara nakatta Yuruyaka ni kuzure kowareteku Yururi yururi kubi o shimeru you ni Kinou made no boku ga korosareteiku Yuruyaka ni hanare banare aku Gurarinri kimi ni kikoeru no wa Boku ga shiranai koe ni natteku Osanai koro kara Kitsuitara soba ni ita Marude kuuki no you da Boku wa kimi to gyutto te o tsunaide Tanoshii koto mo namida mo Boku wa kimi ni hanashite kikaseta Boku o warau hito yakenasu koe ga Kikoe nai youni kimi wa utatta Kono koe o kimi ga jushin Mata yogoto toueisareteku urei Tsuka sute datte itte kusatte mo Tomaranai HAIFAI, TSAITOGAISUTO Isshuu meguru mano tatta isshun dake demo Maji waru kodou oto tsunagu iro Tsugi wa boku ga kimi ni utautau kara Yuruyaka ni kuzure kowareteku Yururi yururi kubi o shimeru you ni Kinou made no boku ga korosareteiku Yuruyaka ni hanare banare aku Gurarinri kimi ni kikoeru no wa Boku ga shiranai koe ni natteku Yuruyaka ni kuzure kowareteku Yururi yururi kubi o shimeru you ni Kinou made no boku ga korosareteiku Yuruyaka ni hanare banare aku Gurarinri kimi ni kikoeru no wa Boku ga shiranai koe ni natteku Itsuka kimi ni todoku kana Iya sonna hi wa kitto konai darou na Koe mo karada mo motanu kimi ni Sukuwareta nan oku ni no hitori Aka ao awase irodotta Oto de sekai ga afureta Meguri meguri deatta kono oto o kiku Subete ga " " Yuruyaka ni kuzure kowareteku Yururi yururi kubi o shimeru you ni Kinou made no boku ga korosareteiku Yuruyaka ni hanare banare aku Gurarinri kimi ni kikoeru no wa Boku ga shiranai koe ni natteku | Apa aku telah menjadi aku yang selalu kumimpikan Aku sepertinya sudah lama sampai ke tempat aku tidak bisa kembali Berlari dengan langkah kedua menggunakan kakiku sendiri Ya aku semestinya bisa berlari lebih jauh ke ujung sana Pasti begitu, aku berlari jauh Menjahit luka yang menjadi dalam Menghubungkan jalan setapak aku mulai berputar-putar di porosnya Terbiasa dengan rasa sakit, tergesa-gesa menarik nafas dan irama Berpura-pura tidak menyadarinya, aku kembali sendiri lagi Apa yang benar? Selama-lamanya tidak ada Membayar harga yang harus dibayar dari kesalahan seseorang Dari orang yang kau benci itu aku yakin Itu yang tidak benar cuma "Hanya dengan itu" Nol poin, meski kau mengusulkannya Meski aku sama sekali tidak mengerti alasannya Garis depan itu selalu ada di tempat ini Rencana melakukan yang terbaik dari semula tidak pernah ada Hancur runtuh dengan sedikit demi sedikit Seperti perlahan-lahan mencekik leherku Membunuh aku dari yang sampai kemarin Berpisah menikmati dengan sedikit demi sedikit Yang terdengar olehmu gemetar hebat Menjadi suara yang aku tidak aku kenali Sejak saat aku kecil Ketika aku sadari kau ada di sampingku Hampir seperti udara Aku menggandeng menggenggam tanganmu dengan erat Hal yang menyenangkan juga air mata Aku menceritakannya mengatakannya padamu Kau seperti tidak mendengarnya orang yang menertawakanku Juga suara berbicara buruk tentangku dan bernyanyi Kau yang menerima suara ini Setiap malam kembali diproyeksikan dengan kesedihan Pakai lalu buang meski tidak berguna Hi-Fi ini tidak akan berhenti, Zeitgeist Meski itu hanya sekejap dalam waktu sekali putaran Suara, detak jantung yang bersatu, warna yang terjalin Kali berikutnya aku akan bernyanyi untukmu Hancur runtuh dengan sedikit demi sedikit Seperti perlahan-lahan mencekik leherku Membunuh aku dari yang sampai kemarin Berpisah menikmati dengan sedikit demi sedikit Yang terdengar olehmu gemetar hebat Menjadi suara yang aku tidak aku kenali Hancur runtuh dengan sedikit demi sedikit Seperti perlahan-lahan mencekik leherku Membunuh aku dari yang sampai kemarin Berpisah menikmati dengan sedikit demi sedikit Yang terdengar olehmu gemetar hebat Menjadi suara yang aku tidak aku kenali Mungkinkah akan sampai padamu suatu hari nanti Aku rasa tidak, hari yang seperti itu aku yakin tidak akan datang Denganmu yang tidak lagi memiliki tubuh juga suara Satu orang dari beratus-ratus juta yang selamat Terwarnai dengan warna biru bercampur dengan warna merah Dunia dipenuhi dengan suara itu Berputar berputar bertemu mendengar suara ini Segalanya " " Hancur runtuh dengan sedikit demi sedikit Seperti perlahan-lahan mencekik leherku Membunuh aku dari yang sampai kemarin Berpisah menikmati dengan sedikit demi sedikit Yang terdengar olehmu gemetar hebat Menjadi suara yang aku tidak aku kenali |
Kanji |
?????????????? ???????????????? ?????????????????????????????ran away ?????????? ?????????? ?????????????? ????????????? ?????????? ??????????? ????????????????????????????? 0????????????????????? ?????????????? ???????????? ?????????? ??????????????????????????? ?????????? ????????????????????????? ????? ????????? ????????? ????????????? ???????? ??????????? ?????????????????????? ???????? ???????????? ????????????????????????????????? ?????????????????????????? ??????????? ?????????? ??????????????????????????? ?????????? ????????????????????????? ????????? ????????????????? ????????? ?????????? ???????????????? ??????????????????? ? ?????????? ??????????????????????????? ?????????? ????????????????????????? |
Catatan |
---Hi-Fi, high fidelity, suara yang hampir sama dengan suara yagn asli. ---Zeitgeist (Jiwa Waktu) (https://id.wikipedia.org/wiki/Zeitgeist) |
Comments
Post a Comment