the Goddess Family Club - Congratulations [OST Aa! Megami-sama!] Ending - Kunci Musisi

the Goddess Family Club - Congratulations [OST Aa! Megami-sama!] Ending

Judul : Congratulations (Selamat)
Penyanyi : the Goddess Family Club
Member : Inoue Kikuko, Touma Yumi, Hisakawa Aya
OST Aa! Megami-sama!
Ending

Romaji Indonesia
Ude o kunda hishochi no sanpo de
Guuzen deau CHAPERU no wedding[1]
Asa no kaze ni tokekomu sanbika
Shiawase sou na futari

Nozoite (nozoite) ikou yo (ikou yo)
Choudo chikai no kotoba ga hibiku
Shiawase (shiawase) wakete hoshii
Anata o yokome de miru

Kane ga naru wa
Hanabira ga mau wa
Kokoro o mitasu tashika na ai
Kyuu ni watashi namida ga afurete
Anata no SHATSU de fuita

Omedetou! (omedetou) arigatou! (arigatou)
Shiroi BUUKE o sashidasu shinpu
Shiawase (shiawase) wakete ageru
Tonari de hohoemu kare [2]

Futari noseta kuruma ga ugoku to [3]
Anata ooki na akubi hitotsu
GYUTto ude o tsunette ageta no
Omoi ni kidzuku kashira

Aa kaerimichi TERE nagara
Itsuka kimi to kurashitai
Masaka PUROPOOZU na no?

Ude o kunda hishochi no sanpo de
Guuzen deau CHAPERU no wedding
Kitto watashi yokan ga shiteta no
Mirai o sasotteita

Eki no HOOMU ressha ga ugoku to
Hanarerarenai futari ni naru
Anata doko de te ni irete kita no?
Mabushii yubiwa miseta!

Furueru yubi ni kureta
Berjalan-jalan berangkulan di tempat peristirahat musim panas
Kebetulan bertemu pernikahan di kapel
Nyanyian puji-pujian melebur dengan angin pagi di pagi hari
Ada dua orang yang terlihat bahagia

Ayo (ayo) kita mengintip (mengintip)
Pas tepat saat kata-kata sumpah bergema
Ingin membagi kebahagiaan (kebahagiaan)
Aku melirikmu yang ada di sampingku

Lonceng berbunyi
Kelopak bunga menari-nari
Cinta yang pasti itu memenuhi hatiku
Tiba-tiba air mataku tumpah
Aku menyekanya dengan kemejamu

Selamat! (selamat) Terima kasih! (terima kasih)
Sang pengantin wanita menyerahkan buket putih padaku
Membagikan kebahagiaan (kebahagiaan)
Di samping sang pengantin pria tersenyum

Saat mobil yang mereka berdua naiki mulai berjalan
Kau hanya menguap dengan besar
Aku mencubit keras tanganmu
Apa kau menyadari perasaanku

Ah sambil malu di jalan pulang
"Aku ingin tinggal hidup bersamamu suatu hari"
Jangan-jangan ini adalah lamaran?

Berjalan-jalan berangkulan di tempat peristirahat musim panas
Kebetulan bertemu pernikahan di kapel
Aku punya firasat aku yakin
Mengundangku ke masa depan itu

Di peron stasiun saat kereta mulai bergerak
Kita menjadi dua orang yang tidak bisa dipisahkan
Kau mendapatkannya dari mana?
Menunjukkan cincin yang berkilau padaku

Mengenakan ke jariku yang gemetar


Kanji
????? ???????
????? ??(????)?Wedding
???? ???????
??????????

???? ????
????????????
???? ??????
?????????

????? ??????
????? ?????
??? ??????
???????????

????? ?????
????????????
???? ??????
???????(??)

?????????(???)????
?????? ?????
??????????????
?????????

??? ??? ?????
?????? ?????
??? ????????

????? ???????
????? ??(????)?Wedding
?????? ???????
????????

????? ??????
?????? ??????
?????? ????????
????????!

?????????




Catatan
---Kyoukai (gereja) tapi dibaca kapel.
---Shinrou (pengantin laki-laki) tapi dibaca kare (dia; laki-laki).
---Jidousha (automobile) tapi dibaca kuruma. Kuruma dulu digunakan untuk kereta atau gerobak yang ditarik atau didorong, tapi sekarang kuruma dan jidousha itu sama. Kuruma itu sekarang sering digunakan untuk mobil. Jidousha secara harfiah (kereta/kendaraan yang bergerak sendiri) automobile.

0 Response to "the Goddess Family Club - Congratulations [OST Aa! Megami-sama!] Ending"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel